mercoledì 14 aprile 2010

Goriški muzej: testimone sloveno (su stereotipi etnici)


Presente D. S., dirigente del museo di Nova Gorica (Goriški muzej)
Nastro 1997/2 - Lato A                19 marzo 1997
 
Testimone. Na roba e go dito: «Prego cossa parla, perché no so proprio italian, domando in slavo. "Va fora s-ciàvo!"» ... Questo era in tempo come xe vegnù queste lasciapassar, subito. Dopo la guerra... 
[«Negli anni Sessanta», interviene D. S.] ... no i me podeva védar i triestini, noi. Qua a Gorizia era mèo ... ma a Trieste!
Pavan. Quindi il soprannome spregiativo italiano...

D.S. Per gli sloveni è s-ciàvi...
Testimone. Guai se te parlavi sloveni in una bottega oppur in stazion là a Trieste ... adesso i prendi gente che i lavora, se no sa el slavo no lo prendi...
D.S. Oppur croato perché i vien assai xo di Fiume o di Lubiana, prima veniva di Serbia e di tutti i parti...
Pavan. Questo avveniva durante il fascismo e fino a tutti gli anni Sessanta...
Testimone. Ma anche no so ... ma adesso no, ma qualchedun te guarda cussì sa ... Trieste xe roba di destra sa! Però i xe de destra i triestini, i xe...
D.S. No, ma xe i soliti problemi de i confini... Io penso che la stessa cosa è nel confine franco-italiano, più o meno, no...
Pavan. Spiego perché mi interessa l'argomento ... per il mio libro...
Testimone. Prima che venisse il fascismo non c'era questo odio, disprezzo fra le due etnie italiana e slovena. Col fascismo xe vegnù sta roba fuori ... sotto el regno no ièra...

Nessun commento:

Posta un commento